Happy Birthday, Beto Guedes!

In honor of Beto Guedes’s 71st birthday, my translation of his song “O Sal da Terra” (“Salt of the Earth”) from his 1981 album “Contos da Lua Vaga” (“Tales from the Wandering Moon”).

Listen to the song

The Salt of the Earth
Go ahead, I want to tell you no secret
I’m talking about this floor in our house
Come on, it’s time to straighten up

Time, I want to live 200 more years
I don’t want to hurt my fellow beings
Which doesn’t mean I want to hurt myself

We’re going to need everyone
To banish oppression from the world
To build new life
We’re gonna need a lot of love
Happiness lives next door
And those who aren’t fools can see

Peace on Earth love
Feet on the earth
Peace on Earth love
Salt of the

Earth, you are the most beautiful of planets
They’re abusing you for money
You who are the ship our sister

Sing, live your life in harmony
And feed us with your fruits
You who are the apple for humans

We’re gonna need everyone
One plus one is always more than two
To better join our efforts
Just share the bread better
Recreate paradise now
To deserve those who come after

Let love be born
Let love flow
Let love grow
Let love live
Salt of the earth

[I am convinced that where the lyrics say “your fruits” (“teus frutos”) - and that’s obviously what the video shows and all the lyrics sources say - he actually sings “their grief” (“seus lutos”). This changes the meaning of that line quite a bit…]

Previous
Previous

Happy Birthday, Odair José!

Next
Next

Happy Birthday, Clara Nunes!