From “Ópera do Malandro”
“O Malandro”
The malandro / Flat broke
Sits at the table / In the café
Takes a swig / Of moonshine
Finds it funny / And leaves
…
The waiter sees / A malandro
Runs out screaming / Stop thief
And the malandro / Prosecuted
Is judged and found guilty
For the situation
The “malandro” is a cultural touchstone in Brazil, translated variously as scoundrel, rascal, bad boy, rogue, hustler, trickster, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Malandragem.